<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Society on Anachronistic Monk</title><link>https://durwasa-chakraborty.github.io/tags/society/</link><description>Recent content in Society on Anachronistic Monk</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>en</language><copyright>© 2026 Durwasa Chakraborty</copyright><lastBuildDate>Fri, 05 Dec 2025 03:38:30 +0530</lastBuildDate><atom:link href="https://durwasa-chakraborty.github.io/tags/society/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>The Place of Honorifics in Modern Society Part A :: Academia</title><link>https://durwasa-chakraborty.github.io/posts/english-honorifics-and-in-academia/</link><pubDate>Fri, 05 Dec 2025 03:38:30 +0530</pubDate><guid>https://durwasa-chakraborty.github.io/posts/english-honorifics-and-in-academia/</guid><description>&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;“Call me Ishmael.”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;That line opens one of literature’s great sweeping saga: a man, a whale, and the bruising, salt-earning adventure of simply not dying at sea. But the name does something subtle: like a polite knock on the front door of literature. It positions the narrator. In Sanskrit, nāma means exactly that: the thing by which you call someone from afar.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>